SWISSTEN BLUETOOTH HEADSET ULTRA LIGHT UL-9 WHITE 51105100

 
 
 

SWISSTEN BLUETOOTH HEADSET ULTRA LIGHT UL-9 WHITE 51105100

 
 
 
 
 
SWISSTEN BLUETOOTH HEADSET ULTRA LIGHT UL-9 WHITE 51105100
 
 
 
 
  • SWISSTEN BLUETOOTH HEADSET ULTRA LIGHT UL-9 WHITE 51105100
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Výrobca

 

KódITK532420
Part No.51105100
Dostupnosť po pobočkách
1k dispozícii do 48 hodin 

NRE

1k dispozícii do 48 hodin 

NR

1k dispozícii do 48 hodin 

BA

 
DPH 23%
Vaša cena s DPH
8.36 
bez DPH 6.80 
 
Vaša cena bez DPH  
Garancia cenyNašli ste inde na internete nižšiu cenu? Informujte nás!
Objednať
 
 
Hodnotenie produktu
Hodnotené 12x
Záruka koncový zákazník: 24 Mesiacov
Záruka firma: 24 Mesiacov
Výrobca:

 


Kód: ITK532420
Part No.: 51105100
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Bluetooth headset Swissten Ultra Light UL-9 je vhodný pro všechny, kteří přeferují uživatelskou přívětivost a každodenní pohodlí. Baleno v blistru Swissten. Technické parametry: Pohotovostní doba: až 100 hodin Doba hovoru: až 4 hodiny Doba přehráván
 
 
 
 
 
  •  

SWISSTEN BLUETOOTH HEADSET ULTRA LIGHT UL-9 WHITE 51105100

 

Podrobnosti o produkte

 
 
 

Popis produktu:

Bluetooth headset Swissten Ultra Light UL-9 je vhodný pro všechny, kteří přeferují uživatelskou přívětivost a každodenní pohodlí. Baleno v blistru Swissten.

Technické parametry:
Pohotovostní doba: až 100 hodin
Doba hovoru: až 4 hodiny
Doba přehrávání: až 4 hodiny
Bluetooth verze: v3.0+edr
Profil: A2DP/HFP/HSP
Čipset: CSR
Technologie: CVC redukce hluku
Funkční vzdálenost: 10 m
Weight: 9 g

1. Nabíjecí slot
2. MF tlačítko
3. Ovládání hlasitosti
4. Světelný indikátor
5. CVC mikrofon

Nabíjení headsetu
K nabíjení headsetu používejte pouze autorizované napájecí adaptéry nebo připojení k PC. Neautorizované nabíječky můžou způsobit poškození headsetu nebo v extrémních případech dokonce jeho explozi. Mohou také zneplatnit záruku na produkt. Nikdy nepřijímejte nebo neuskutečňujte hovor během nabíjení headsetu.

Ovládání hlasitosti
Zvýšení/snížení hlasitosti provedete stisknutím tlačítka +/-.

Světelný indikátor
1. Režim párování: červené a modré světélko bliká střídavě
2. Připojeno: modré světélko blikne každé 3 vteřiny
3. Příchozí hovor: červené světélko bliká
4. Pohotovostní režim: modré světélko blikne každé 3 vteřiny
5. Nabíjení: červené světélko svítí
6. Nabíjení dokončeno: modré světélko svítí
7. Vypnutí: červené světélko se rozsvítí a zhasne

Použití MF tlačítka
Příjem/ukončení hovoru: stiskněte tlačítko jednou
Odmítnutí hovoru: podržte tlačítko po dobu 2 sekund
Opakované vytočení posledního volaného čísla: stiskněte tlačítko dvakrát
Režim Siri/Hlasové vytáčení: stiskněte tlačítko jednou (pokud funkci daný telefon podporuje)
Opětovné připojení: stiskněte tlačítko
Přehrání/pauza písničky: během přehrávání stiskněte tlačítko
Režim párovaní: podržte tlačítko po dobu 5 sekund

Opatření
- Nepoužívejte vyšší napětí, než to které je ve specifikaci.
- Udržujte headset v suchu a v čistotě. Neponořujte ho do kapaliny a ani ho jinak nevystavujte vlhkosti.
- Headset nedemontujte, neházejte do ohně a nevystavujte ho velkému tlaku či vysokým teplotám.
- Nedovolte nekvalifikovaným uživatelům a dětem používat tento headset.
- Baterie se může během nabíjení lehce zahřát.
- Neodstraňujte gumový špunt ze sluchátka headsetu. Můžete způsobit neopravitelné poškození na headsetu.

Párování headsetu s telefonem
1. Aktivujte funkci bluetooth ve Vašem telefonu a vyhledejte Bluetooth zařízení.
2. Zvolte zařízení "SWISSTEN IN-EAR" ze seznamu dostupných zařízení na Vašem telefonu. Následujte instrukce ke spárování, které se objeví na Vašem telefonu. Pokud bude mobilní telefon vyžadovat přístupový kód, vložte "0000" a stiskněte OK.

Poznámka: Pro zvýšení šance na úspěšné spárování se ujistěte, že headset je od Vašeho mobilního telefonu ve vzdálenosti do 0,3 m.

Instrukce k nošení
Tento headset můžete nosit na jednom z Vašich uší. Můžete otočit klipem, abyste se ujistili, že reproduktor dobře sedí a headset se pohodlně nosí.

Párování s více zařízeními
1. Vypněte funkci Bluetooth na telefonu A poté, co byl připojen k headsetu.
2. Restartujte headset a spárujte ho s telefonem B.
3. Zapněte telefon A, ten bude automaticky spárován s headsetem. (některé mobilní telefony vyžadují potvrzení znovupřipojení kliknutím "OK" při výzvě)

Umístění headsetu ve funkční vzdálenosti
Funkční vzdálenost mezi headsetem a Vaším mobilním telefonem je 10 m. Za touto vzdáleností nemusí headset fungovat správně nebo se může odpojit.

Upozornění na vybití baterie
Dobijte prosím headset, jakmile uslyšíte pípnutí (upozornění) z reproduktoru Vašeho headsetu.

Jak se znovu připojit
Jakmile se dostanete znovu do funkční vzdálenosti, headset se znovu připojí k poslednímu telefonu. V opačném případě se pokuste headset připojit znovu ručně na Vašem mobilním telefonu.

Obnovení továrního nastavení
Podržte MF tlačítko po dobu několika vteřin během nabíjení. Počkejte, dokud červené a modré světélko nezačne střídavě blikat a poté uvolněte tlačítko.


 

Obchodníci

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Obchod si vyhradzuje právo na zmenu ceny až po potvrdenie objednávky. Obrázok má len ilustračný charakter.
 

Zaradenie produktu

 
 
 
 
 
 
 
 

Diskusia (0)

 
 
 
 
 
 
 
 

Poslať info

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
Porovnať - 0 ks
 
 

 

 

 

  Kód Názov produktu Vaša cena    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Naposledy navštívené

 
 
 
 

 

 
    Kód Názov produktu Vaša cena  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 


 
 
 
 
 
 
 
 
Prihlásenie
Anonym
 
  Nová registrácia   Nové heslo
 
 
 
Košík:
0.00 €
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Popredná spoločnosť


Certifikovaný partner


Sieť dodávateľov


Široký sortiment


Rýchle doručenie


Osobný odber


Sieť predajní
 
Máme Pečať spoľahlivosti od Národného informačného strediska Slovenskej republiky
Máme Pečať spoľahlivosti od Národného informačného strediska Slovenskej republiky
Naša spoločnosť patrí medzi tie, ktoré boli hodnotené ako spoľahlivý parter verejných obstarávateľov. Pečať spoľahlivosti vyjadruje vysokú spokojnosť obstarávateľov. Pečať spoľahlivosti reprezentuje serióznosť a odbornosť v prístupe a jednaní k zákazníkom a realizácii služieb.
 

 

 

Technické riešenie ©2025 CyberSoft s.r.o.

 
 
 

K prevádzke nášho webu www.itsk.sk využívame takzvané cookies. Cookies sú súbory slúžiace na prispôsobenie obsahu webu, na meranie jeho funkčnosti a všeobecne na zaistenie vašej maximálnej spokojnosti. Používaním tohto webu súhlasíte so spôsobom, akým s cookies nakladáme.